До принятия христианства праздник Масленица назывался Комоедица — праздник пробуждения медведя, олицетворявшего бога скота Велеса. Самым главным атрибутом Комоедицы были блины, первый блин отдавали комам. Ком — древнерусское название медведя. Хозяйки относили блины к берлоге медведей, которые вскоре должны были проснуться от зимней спячки и, конечно, были очень голодны. Отсюда пошла фраза «первый блин комам». (окей, сомнительная версия )

А ещё есть присказка растечься мысью по древу. Именно так — «мысью», то есть «белкой». Впрочем, по этому поводу до сих пор идут споры — по этимологии логично и так и эдак (хотя с белкой, по-моему, изящнее), а в разных изданиях «Слова о полку Игореве» (откуда и произошел этот оборот) встречаются оба варианта.

Еще подобного знаете?