Ага. Если бы не серия про Баскервиля в новом английском варианте, вообще нормально было бы, а так очень неоднозначное впечатление от него. Особенно после отечественной, смотренной-пересмотренной, разобранной на цитаты, версии. Кстати, все вкурсе, что русский Мориарти живет в Самаре?
первый сезон мне больше понравился. а во втором он как в Теории лжи стал более наглым, надменным и хамоватым и тем самым потерял «тот самый шарм». Да, серия про Баскервиль нудновата и затянута и не вклинивается в сериал.
Дядька, исполнивший роль Мориарти в отечественном фильме, живет в Самаре, его зовут Виктор Евграфов. Периодически преподает в кульке и на факультете искусств в педе. Дружит с чуваком, который снимал самарскую область с параплана и выставлялся на куйпло.
По крайней мере, наши первые догадались, что Шерлок Холмс может быть прекрасным характерным героем, а не скучным логичным анализирующим всё работником MI6 )) Вполне возможно, что без русского Шерлока не было бы и двух других )
Если ты про MI6, то я имел в виду это: Holmes is called into the «Inner Council» of British Intelligence by Sir Evan Barham. Наверное, этого недостаточно, чтобы записывать его в MI6, но народная молва и не такое вытворяла ))
Согласен, для нас не скучный. Но почему-то во всех других постановках он был всегда очень скучен ) Может, особенности перевода? ) Ну, скажем, для нас «Элементарно, Ватсон» — это колорит, а для англичан — обычное занудство? )) Я, конечно, не могу этого утверждать наверняка, но игра Ливанова (если подумать, хоть и хорошая, но для нас достаточно очевидная, если почитать книжки) действительно могла вдохновить других режиссёров на нестандартную интерпретацию образа Шерлока Холмса ))
Вот пишут, что — как раз наоборот! Советский фильм наиболее близок к первоисточнику )) Мне больше всего понравилось из написанного, что наибольшую популярность фильм снискал в Великобритании )) Серьёзная работа!
Мне кстати все три нравятся по своему(аниме не в счет)